Close RUS DE Menu
Язык вещей. Философия и культурология в немецко-российском трансфере идей 1920-х гг.

 

Описание проекта

 

Научно-исследовательский проект при Институте философии Рурского университета Бохума был посвящен до сих пор малоизученной главе немецко-русского трансфера идей между 1910 и 1930 годами: деятельности Государственной академии художественных наук (ГАХН) в Москве. Проект проводился международной группой исследователей при поддержке фонда Фольксваген с июня 2008 года по июль 2011 года.

 

С 1921 по 1929 год Государственная академия художественных наук, сопоставимая по своему культурному значению с немецким Баухаусом, была центральным местом обсуждения нового определения культурно-художественных наук в России.

 

Несмотря на идеологические ограничения новой советской власти, в ходе своей деятельности Академия смогла утвердиться как центр автономных культурных исследований и теоретической рефлексии, объединивший ведущих представителей российской интеллигенции. В создании и дальнейшем развитии Академии принимали участие философы, культурологи и искусствоведы, художники, театральные и музыкальные деятели, такие как Густав Шпет, Алексей Лосев, Василий Кандинский, Константин Станиславский, Александр Габричевский и многие другие.

 

ГАХН была задумана как учреждение, которое должно сочетать научные исследования в области искусства с художественной практикой и эстетическим воспитанием. Ее [j2]организационная структура, ориентированная на идею ‚синтеза всех искусств‘, воплощала в себе концепцию сотрудничества всех наук, занимающихся искусством и культурой: Основные направления исследований были сосредоточены в трех отделениях – психофизическом, социологическом и философском –, которым подчинялись многочисленные секции и лаборатории, занимавшиеся практикой отдельных видов искусства и литературы. Таким образом, в исследовательскую работу Академии были включены не только историко-гуманитарные науки, но и психология и науки о человеке.

 

Данная институциональная концепция, а также ее философский фундамент возникли в ходе рецепции и интенсивного обсуждения работ немецких теоретиков, которые с начала XX века закладывали основы автономныых исследований в области гуманитарных наук. Важнейший вклад в процесс трансфера был внесен русским философом и учеником Э. Гуссерля Г.Г. Шпетом (1879-1937), который плодотворным образом связал в рамках российских наук о культуре феноменологическо-герменевтический подход (Гуссерль, В. Дильтей, школа Дильтея), философию языка, опирающуюся на В. фон Гумбольдта, и концепции ‚общей науки об искусстве‘ (М. Дессуар, Э. Утиц). С 1923 по 1929 год Шпет, будучи вице-президентом ГАХН и заведующим ее Философским отделением, а также круг его учеников и сотрудников, смогли сформировать обширную сеть исследований, направленных на разработку философских основ искусствознания и культурологии.

 

Целью исследовательского проекта был анализ этого процесса трансфера и его многообразных теоретических результатов. В фокусе исследования находилась деятельность Шпета и круга его учеников и сотрудников Философского отделения ГАХН, которое сыграло важнейшую роль в формулировании теоретических основ культурологических исследований. Участвовавшие в проекте ученые не только реконструировали шпетовскую концепцию наук о культуре и искусстве, но и рассмотрели ее применение в различных дисциплинах искусствознания в рамках ГАХН.

 

 

Библиография

 

Плотников, Н. (ред.): Г. Шпет, ГАХН и интеллектуальная среда 1920-х гг. Исследования по истории русской мысли. Москва. 8 (2006-07), 11–186

Плотников, Н. Подземская, Н. Чубаров, И. (ред.): Философия и науки об искусстве. ГАХН в истории европейского эстетического сознания. Логос, 2010, №2 (специальный выпуск)

 

Plotnikov, Nikolaj (Hg.) (2014): Kunst als Sprache - Sprachen der Kunst. Russische Ästhetik und Kunsttheorie der 1920er Jahre in der europäischen Diskussion. Tagung zum Thema "Kunst als Sprache". Hamburg: Meiner (Zeitschrift für Ästhetik und Allgemeine Kunstwissenschaft Sonderheft, 12).

 

Плотников, Николай Сергеевич; Подземская, Надежда Павловна (ред.) (2017): Искусство как язык - языки искусства. Государственная академия художественных наук и эстетическая теория 1920-х годов. Москва: Новое литературное обозрение.

 

 

Участники

 

Руководитель проекта

 

Хаардт, Александр, профессор, Рурский университет Бохума

 

 

Координатор и научный сотрудник проекта

 

Плотников, Николай Сергеевич, доктор философии, Рурский университет Бохума

 

 

Члены исследовательской группы

 

Бобрик, Олеся Анатольевна, к. искусствовед., Государственный институт искусствознания

Вендитти, Микела, доктор философии, Università degli Studi di Napoli «L’Orientale»

Гаврюшин, Николай Константинович, к. филос. н., профессор, Институт истории естествознания и техники Российской Академии наук, Московская духовная Академия

Гидини, Мария Кандида, профессор Università degli Studi di Parma (Italia), Facoltà di Lettere e Filosofia

Гиндин, Сергей Иванович, к. филол. наук, профессор, Кафедра теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ

Гудкова, Виолетта Владимировна, д. исскусствовед., Государственный институт искусствознания

Дмитриев, Александр Николаевич, к. истор. н., Университет – Высшая школа экономики

Доброхотов, Александр Львович, д. филос. н., профессор, Университет – Высшая школа экономики

Подземская, Надежда, канд. исскусствовед., научный сотрудник CNRS, Centre de recherche sur les arts et le langage

Чубаров, Игорь Михайлович, канд. филос. наук, Институт философии Российской Академии Наук

Якименко, Юлия Николаевна, канд. истор. наук, независимый исследователь